中島愛《春を待つ》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2023-10-09 10:05:53 131

歌词

たぶん ずっと ひとりぼっちなんだ そう思ってた

大概我会一直是孤独一人 我如此想到

そんな春の 夕暮れ君は 同じように 暗い顔をしていたね

在那春日的黄昏下 你和我一样 露出阴沉的脸色

なんだか少しだけ 安心しちゃった

这让我有了些许安心

君の名前呼ぶたび なぜだろう 笑顔でいれた

每当我呼唤你的名字时 不知为什么 就会露出笑容

だから私 ずっとそばに居たい 大切な 君のそばに居たいから

所以 我想一直在你身旁 想在我所珍视的你的身旁

会いたい気持ち閉じ込めて 春を待つ季節もきっと 大丈夫

封锁住想见你的心情 在这等候春天的时节也一定没问题

君の弱いとこも 誰よりも 頑張ってしまうところも

你不擅长的地方 比谁都努力的地方

ちゃんと全部わかっているから これからはずっと 一緒だよ

我全部都清楚 之后 也要一直在一起哦

たぶん あの日 声を掛けられずに 春が過ぎたら

那天没去向你搭话 大概是因为春天过去了

夏の色も 秋の匂いも 気づかないで ひとりきりで過ごしてた

夏天的色彩 以及秋天的气息 全都没觉察到 就独自一人度过了

真面目な顔して 話してくれたね

你用认真的表情 跟我说话

君が伝えてくれた 「ありがとう。」 嬉しかった

你传达给我的那句「谢谢」 让我欣喜若狂

だから私 ずっとそばに居るよ 守りたい 君の優しい笑顔を

所以 我会一直在你身旁 想要去守护你那温柔的笑容

自分らしさ閉じ込めて 春を待つあの日みたいに もう二度と

以自己的方式封锁自己 像等候春天的那天一样

君が暗い顔を しないように 私がそばにいるから

为了不让你再次露出阴沉的脸色 我会在你身旁

ちゃんと前を向いていけるように これからもずっと···

为了能够更好地前行 这之后也会一直······

ひとり 凍えてた 寂しくて 涙が止まらなかった

独自一人 忍受寒冷与寂寞 泪流不止

そんな冬の季節を 乗り越えて 私たちは

越过那冬日的时节 我们等候春天

春を待つ 意味を知っていれば 大丈夫 どんなに辛い時でも

要是知道其中的意义 不管是怎样的辛酸时刻 都没有问题

離れ離れにはならないでしょ? これからもずっと 一緒だよ

我们应该不会天各一方吧? 这之后也要 一直在一起哦

下载

https://pan.baidu.com/s/1Ghk2H1ObKYaWKLOC90lbUA

提取码

备份

最新回复 (8)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回