J.T. Machinima《To The Bone》[MP3-320K/11.4M]

tudou 2023-09-25 00:24:44 334

歌词

Sans! Sans! Wake up!

衫斯,衫斯!醒醒!

What is it, dude?

怎么了,兄弟?

A human has fallen from the surface world.

有个地表世界的人类掉下来了!

Really? And you got a BONE to pick wit'im?

真的吗?那你跟他鸡蛋里挑“骨头”了吗?

No time for puns

没时间去开你那愚蠢的双关语笑话了!

Ah, come on, that was a real RIB tickler, ayy

别这样嘛,那可是“骨”动人心的笑话!诶!

Ugh! Enough!

啊!够了!

Alright, here we go again

好吧,让我们再来一次…

Welcome to the underground

欢迎来到地底之下

How was the fall?

摔得怎么样?

If you wanna look around

如果你想四处逛逛

Give us a call

记得给我们打电话

We don't see humans often

在我们这里人类可不算常见

We're happy you just dropped in

我们很高兴你能坠落此地

I'll be so popular when I show all the monsters what I just brought in

我会变得很受欢迎只要我给那些怪物看看我捉住了什么

Hey! Papyrus, mind your manners

嘿,帕派瑞斯,注意你的语气

Can it, Sans, no time for banter

闭嘴,衫斯,没有时间开玩笑了!

Excuse my brother, he's a bit eccentric

原谅我的兄弟他只是有点古怪

You're just lazy and apathetic

总好过你懒惰又默然

Call me what you want, I got thick SKIN

随你怎么称呼,我脸皮可厚了

Another bad joke and I'm finished with him

另一个烂笑话,我真的是受够他了!

We are monsters, the awfullest kind

我们是怪物最凶残的那种

To mess with us takes a lot of SPINE

和我们作对,可是会吃尽“骨”头

We can relate to your determination

我们可以干预你的决心

Because we monsters have our motivations

因为我们怪物有我们自己的动机

Humans betrayed us and left us burnin'

人类背叛我们,并置我们水深火热之中

One day we'll make our way back to the surface

总有一天我们会回归地表之上

Through all your travels, your sins will follow

你的罪孽会陪伴着你整趟旅行

Your consequences aren't easy to swallow

你造成的苦果可不好管束

Who's the real monster, now you should know

现在你应该明白,谁才是真正的怪物

You've cut this story down to the BONE

这个传说已深刻你的"骨"底!

Really, Sans?

真的吗,衫斯?

What?

怎么了?

The last line of the chorus is a pun?

副歌的最后一句是双关?!

Yup

是啊

You imbecile! That was very... clever...

你这个蠢货!那真是太...聪明了!

Heh. Thanks, buddy

谢啦,兄弟

You're stuck in the underground

你被困在地底之下

Thanks to the fall

感谢你的堕落

Good luck ever getting out

祝你旅途愉快

Prepare to brawl

准备好迎接战斗

You could show Mercy to us

你可以选择饶恕我们

Or turn all of us to dust

或让我们化为灰烬

Is your heart full of evil

你的心中充满邪恶

Or full of love

亦或者充满爱

I, the great Papyrus, challenge you to try getting by us

我,伟大的帕派瑞斯,我们将挑战能否抓住你!

Test the human with one of your puzzles

让这个人类来挑战你的迷题

Brilliant, Sans, that'll leave him befuddled I dare you to try a bite of spaghetti

漂亮,衫斯!这能让他迷惑许久!我谅你你也不敢来尝一口意大利面

Smells like the CREEPYPASTA is ready

闻起来像一个新的“都市传说”

Stop it Sans! I'm done with the jokin'

闭嘴,衫斯!我受够那些笑话了!

Sounds like someone's FUNNY BONE'S broken

听起来就像某些骨的幽默感破碎了

We can relate to your determination

我们能够干预你的决心

Because we monsters have our motivations

因为我们怪物也有我们的动机

I am the mastermind, he's my accomplice

我即是幕后真凶,而他是我的帮凶

You're only still alive because I made a promise

你能活到现在只因我做了一个承诺

You'll lose your mind when you wander for hours

你在这里徘徊的几个小时内你会失去理智

You might even decide to start talkin' to flowers

你甚至开始决定与一朵会说话的花交流

Who's the real monster, now you should know

现在你应该明白,谁才是真正的怪物

You've cut this story down to the BONE

这个传说已深刻你的"骨"底

Someday I'll join the Royal Guard

终有一天我会加入皇家卫队

When I catch this child, can it be that hard

只要我抓住这个人类孩子,难道有那么难吗

Look, if I'm being honest

听着,如果我仍信守承诺

My brother ain't nothin' but harmless

没有什么比我的兄弟更无害了

I know you and all that you want

我了解你,明白你渴望的一切

You'll get a lot more from Sans than a font

你从Sans这得到的远不只是个字体

The deeper you go, the messier it gets

你越深入,就越混乱

If I had it my way, you'd already be dead

如果能按我的方式来,你早在地狱里焚烧了

Kidding, if you couldn't tell I get so bored, I amuse myself

只是个玩笑,如果你不想说的话那我会非常无聊,只得自娱自乐了

Down here in the underground

在这地下世界

You're all alone

你独自一人

We wanted to tell you now

我们只想和你说

You're kind a BONED

你有点“骨”独

If you survive this prison

如果你继续在这个牢笼生存下去

You will know nihilism

你会明白什么是虚无主义

Don't mess around with monsters

别去和怪物鬼混

They're scared of tiny children HA

他们害怕小孩子

You've come far, but soon you'll stumble

你虽然来自远方,但会很快陷入惑弊

When I stump you with some Junior Jumble

当我拿出填字游戏为难你

Not so sure you'll get him with that

我不确信你能用那个难倒他

Alas,I'll hit him with my Special Attack

啊啦,我会用我的特殊攻击打败他

LEAVE ME ALONE

别烦我!

You know I've got a knack for the trom-BONE

你知道我有项特长,吹“骨”号

One more pun, and I'll be done

再来个双关语,我就要疯了

But ain't two SKULLS better than one

不过两只骨总比一只骨好

We can relate to your determination

我们可以干预你的决心

Because we monsters have our motivations

因为我们怪物也有我们自己的动机

You know your story's already been told

你知道你的故事早已人尽皆知了

We can play again if you sell your SOUL

如果你出卖灵魂我们还能重归于好

I've got my eye on you so you just watch it

我会把你的一切尽收眼底

I'll find any SKELETONS inside your closet

我会找到你那些不可告“骨”的秘密

Who's the real monster now you should know

谁才是真正的怪物现在你应该很清楚了吧

You've cut this story down to the BONE!

这个传说对你而言刻“骨”铭心!

下载

https://pan.baidu.com/s/1LlbaPclMB-SL-Y00vIKNqQ

提取码

备份

最新回复 (4)
  • JLiu 2023-09-25 12:28:21
    #2
    谢谢
  • 紙盒 2023-09-25 21:05:12
    #3
    谢谢
  • 417812272 2024-06-04 13:14:46
    #4
    谢谢分享
  • ALUNAI 2024-07-03 10:05:55
    #5
    谢谢

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回