amazarashi《未来になれなかったあの夜に》[MP3-320K/15.8M]

tudou 2023-08-30 21:26:18 205

歌词

「色々あったな」の

想要将“经历了各种各样的事啊”中的

色々の一つ一つを

“各种各样”一件一件

つまびらかにしたくて

全部都弄清楚

ペンを取ったわけですが

所以拿起了笔

もう君の好きにしてよ

索性 你想怎样都随意吧

僕も大概好きにしてきた

反正我差不多也是这样做的

僕の事は忘れて

如果你还有其他想去的地方

他に行きたい場所があるんなら

就把我忘了吧

名誉ある潔い撤退より

比起保全名誉一尘不染地撤退

泥にまみれ無様な前進を

我更愿选择满身泥泞狼狈地前进

尻尾を振る賞賛の歌より

比起摇尾奉承的赞歌

革命の最中響く怒号を

我更愿选择革命最酣时回响的怒号

あの日の情熱の火はいずこ

那一天的热情之火消失到哪里去了

悔しさをならべたプレイリスト

播放列表中排列着的是懊悔不甘

そぞろリピート音楽と風景

下意识一遍又一遍重播音乐与曾经的景色

後悔 浄化する過去の巡礼

这是为了净化悔恨而进行的对过去的巡礼

まさかお前 生き別れたはずの

难道你还抱着早就该告别的

青臭い夢か?恐れ知らずの

幼稚梦想吗?真是不知畏惧

酒のつまみの思い出話と

这些梦想要沦为当下酒菜的回忆

成り下がるには眩しすぎたよ

还是太过耀眼了啊

なじられたなら怒ってもいいよ

如果受到埋怨责问 生气也没关系

一人で泣けば誰にもバレないよ

只要独自哭泣 就不会被别人发现了

そんな夜達に

面对那些夜晚 我只想说

「ほら見たろ?」って

“看吧 你们都看见了吧?”

無駄じゃなかったと

它们并非毫无意义

抱きしめたいよ

我愿将它们紧拥在心中

未来になれなかったあの夜に

致没能成为未来的那个夜晚

前向きに生きることほど

再没有什么事情

素晴らしいことはない

比积极地生活更加美好了吧

でも「前向きに生きて」じゃ

然而“积极地生活吧”这句话

頷けない誰かさんの為

却是说给不认同的人听的

夢追い人とは

追梦之人

ともすれば社会の孤児だ

很容易沦为被社会遗弃的孤儿

手段は選ばない

所谓不择手段

いや 選べなかったんだ

说得不对 其实是无路可选

恨み辛みや妬み嫉みの

用憎恨 痛苦 怨妒 嫉恨构成的炭笔

グラフキューブで心根を塗った

涂抹内心深处的本性

それでも尚塗りつぶせなかった

由此我知晓了 即使如此也未遭侵染的

余白の部分が己と知った

留白的部分 便是真实的自己

今更弱さ武器にはしないよ

事到如今 我不会再把软弱当作武器

それが僕らがやってきたことの

我知道 那便是我至今为止

正しさの証明と知っている

所做之事的正确性的证明

今この僕があの日の答えだ

如今的我就是那日的答案

見える人にだけ見える光だ

只有愿意睁眼的人才能看见光明

影こそ唯一光の理解者

只有影子才是光明唯一的理解者

旅立ちと言えば聞こえはいいが

启程这个词说起来好听

全部投げ出して逃げ出したんだ

其实就是抛下一切出逃罢了

孤独な夜の断崖に立って

站在孤独夜晚的断崖边

飛び降りる理由あと一つだけ

能让我跳下去的理由只剩一个

そんな夜達に「くそくらえ」って

我只是曾单纯的期盼着能有个人

ただ誰かに叫んで欲しかった

对那些夜晚大喊一声“见鬼去吧”

未来になれなかったあの夜に

致没能成为未来的那个夜晚

未来になれなかったあの夜に

致没能成为未来的那个夜晚

取り立てるほど不幸ではないが

尽管还没不幸到非提不可的地步

涙は路銀程に支払った

却已流过了足以支付路费的眼泪

僕の過去の轍を見る人よ

见证过我曾经轨迹的人啊

ここで会うのは偶然じゃないさ

我们在此相遇并非偶然

夢も理想も愛する人も

虽然梦想 理想 爱人

信じることも諦めたけど

甚至信仰我都已放弃

ただ一つだけ言えること僕は

但只有一件事我能断言

僕に問うこと諦めなかった

我从未放弃追问自己

醜い君が罵られたなら

如果丑陋的你遭受了谩骂

醜いままで恨みを晴らして

那就以丑陋之姿报仇雪恨吧

足りない君が馬鹿にされたなら

如果有所缺憾的你遭受了愚弄

足りないままで幸福になって

那就怀着缺憾获得幸福吧

孤独な奴らが夜の淵で

孤独之徒陷于夜的深渊中

もがき苦しみ明日も諦めて

痛苦挣扎 连明天也已放弃

そんな夜達に「ざまあみろ」って

面对那些夜晚 如今我正当高歌一句

今こそ僕が歌ってやるんだ

“走着瞧吧”

未来になれなかったあの夜に

致没能成为未来的那个夜晚

未来になれなかったあの夜に

致没能成为未来的那个夜晚

ざまあみろ

“走着瞧吧”

下载

https://pan.baidu.com/s/1WhMRwtEA4LkKMXGSU-DPIA

提取码

备份

最新回复 (11)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回