Pogo《Data & Picard》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2019-12-03 11:18:07 2934

歌词

"You know, back when I was in the academy,

"你知道,当我还在星舰学院的时候

We would follow every toast with a song!"

每次干杯我们都会接着唱一首歌!"

(Klingon singing:Klingon Victory Song)

(克林贡语歌唱:<克林贡胜利赞歌>片段)

`el Da'

下士登上了(星舰)

Qib'a'

无尽的银河中

Oh-kie

一片(无足轻重的)羽毛

yIjah, Qey' 'oH

伟大胜利的滋味,非常好

yIjah, Qey' 'oH

伟大胜利的滋味,非常好

(Italian singing:Che Gelida Manina)

(意大利语歌唱:<冰凉的小手>片段)

se la laaaa-sci riscaldar-dar

就让我来温暖它吧

se la laaaa-sci riscaldar

就让我来温暖它

Cercar, cercar

寻找,寻找

Al buio non de ricasaldar

却终无法在黑暗中温暖它

se la laaaa-sci riscaldar-dar

就让我来温暖它吧

se la laaaa-sci riscaldar

就让我来温暖它

Cercar, cercar

寻找,寻找

Al buio non de ricasaldar

却终无法在黑暗中温暖它

'Tis better to have loved and lost

纵然曾经爱过却落空

Than never to have loved at all

也比从未爱过更好

Come cheer up, my lads.Come cheer up, my lads.

振作起来吧,小伙子们.振作起来吧,小伙子们

'Tis better to have loved and lost

纵然曾经爱过却落空

'Tis better to have loved and lost (Captain Jean-Luc Picard)

纵然曾经爱过却落空(让-卢克·皮卡德舰长)

Than never to have loved at all (Of the Federation Starship)

也比从未爱过更好(来自联邦星舰)

Come cheer up,my lads. come cheer up,my lads

振作起来吧,小伙子们.振作起来吧,小伙子们

'Tis better to have loved and lost (Captain Jean-Luc Picard)

纵然曾经爱过却落空(让-卢克·皮卡德舰长)

One, seven, three, four, six, seven, three, two, one, four, seven, six

1,7,3,4,6,7,3,2,1,4,7,6

Charlie, three, two, seven, eight, nine, seven, seven

C,3,2,7,8,9,7,7

Seven, six, three, tango, seven, three, two, victor, seven, three

7,6,4,3,T,7,3,2,V,7,3

One, one, seven, eight, eight, eight, seven, three, two, four,

1,1,7,8,8,8,7,3,2,4

Seven, six, seven, eight, nine, seven, six, four, three, seven, six. Lock!

7,6,7,8,9,7,6,4,3,7,6.锁定!

When I have plucked the rose (tea, Earl Grey, hot)

当我摘下玫瑰(茶,格雷伯爵茶,热的)

Longing still, for that which longer nurseth the disease

仍在渴望,能更长久维持相思之疾的东西

In faith, I do not love thee

的确,我并不爱你

Shall I compare thee to a summer's day?

我能否将你 比作夏日?

When I have plucked the rose

当我摘下玫瑰

Plucked the rose

摘下玫瑰

Longing still, for that which longer nurseth the disease

仍在渴望,能更长久维持相思之疾的东西

In faith, I do not love thee

的确,我并不爱你

Shall I compare thee to a summer's day?

我能否将你 比作夏日?

'Tis better to have loved and lost (baba ba, baba ba ba)

纵然曾经爱过却落空

Than never to have loved at all (baba ba, baba ba ba)

也比从未爱过更好

Come cheer up,my lads (ba ba). come cheer up,my lads (ba ba)

振作起来吧,小伙子们.振作起来吧,小伙子们

'Tis better to have loved and lost (baba ba, baba ba ba ba ba)

纵然曾经爱过却落空

Incredibly unbroken sentence

难以置信的不间断的话语

Moving from topic to topic

一个又一个地转换话题

No one had a chance to interrupt

没人能有机会打断

It was quite hypnotic

真是让人昏昏欲睡

Incredibly unbroken sentence

难以置信的不间断的话语

Moving from topic to topic

一个又一个地转换话题

No one had a chance to interrupt

没人能有机会打断

It was quite hypnotic

真是让人昏昏欲睡

(Italian singing:Che Gelida Manina)

(意大利语歌唱:<冰凉的小手>片段)

se la laaaa-sci riscaldar-dar

就让我来温暖它吧

se la laaaa-sci riscaldar

就让我来温暖它

Cercar, cercar

寻找,寻找

Al buio non de ricasaldar

却终无法在黑暗中温暖它

"That's an interesting twist."

“这真是个有趣的变化.”

"Hmm ..."

“嗯...”

下载

https://pan.baidu.com/s/1FSge9ch2Y1LCBQ8UszYOcA

提取码

备份

最新回复 (54)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回