까만 리무진 보며
꿈을 키웠지
迸发出了我的梦想
언젠가는 나도 저걸 갖게 될 거야
想象着总有一天我也有属于我自己的一辆
커다란 리무진에서 내가 내리지
如今我从豪华轿车上下来
변한 것은 내가 아닌 삶의 무게
改变了的不是我 而是生活得重量
They don't know
他们不曾知道
I say hi
我说 嗨
내게 안 된다는 사람들 오랜만이야
瞧不起我的人们 好久不见啊
나를 봐
看看我
너에게 인사를 건네는 여유쯤이야
都能从容不迫的和你们打招呼了
왜 병을 줬어 내게
为什么要将我抛至谷底
덕분에 젖었어 베개는
托你们的福 我的枕头总是被泪水打湿
그래서 I said you ready
所以我想问你们 准备好了吗
이 노랜 널 위한 곡이니까 들어줘
这首歌就是为了你们而写的 都给我听好了
됐어 이제 와 건네는 응원은 개뻥
得了吧 现在才给我来应援的都是狗屁
날 떠난 그녀도 전화해 취해서
曾离我而去的她 现如今喝醉了还会给我打电话
회사 매니저가 음악을 채점했던
曾被公司经纪人随便评论我的音乐
그때도 버텼어 매번
但是我还是坚挺了下来
거짓말 하지 마
可别再说胡话了
원래 잘 될 줄 알았다네 비오가
说什么本来就知道BE’O会火
멀었어 이게 내 신호탄
差远了 这是我的信号弹
새벽에 전화는 하지 마
别再凌晨给我打电话了
Always hide freakin' inside
总是把过往藏在心底
그땐 갉아 먹던 자존감이 식사
那时将我自尊心嚼碎咽下去
Reset
将一切重置
그때 나의 실패를 바란 사람들아
那时盼我失败的人们啊
Never change though I'm in a limousine
未曾改变 即使我坐在豪车里
까만 리무진 보며
我曾看着黑色的豪华轿车
꿈을 키웠지
迸发出了我的梦想
언젠가는 나도 저걸 갖게 될 거야
想象着总有一天我也有属于我自己的一辆
커다란 리무진에서 내가 내리지
如今我从豪华轿车上下来
변한 것은 내가 아닌 삶의 무게
改变了的不是我 而是生活得重量
They don't know
他们不曾知道
No no no oh oh oh oh
No no no oh oh oh oh
No no no oh oh oh oh
I don't change my mind if I'm in a limousine
即使我有一天出人头地 我也会始终如一
Oh no no
기억도 안 나고 안 할 거
记不起也不记得
열두 평 to 120평
从12坪到120坪
울 엄마 식당 말고 골프 쳐
我的妈妈不用去食堂而是去打高尔夫
Back in a day yeah
回想过去
편이 오늘의 적이네 yeah
站在我身边的 如今变成我的敌人
그걸 깨달았을 때엔
当我意识到这一切时
서랍 안에 총을 넣어뒀네
抽屉里早就藏好了枪
리무진처럼 길고 길었지
像豪车一样漫长
지옥 같던 연습실
那地狱般的练习室
청춘을 갈아 넣어 뿌린
就像是榨干了我的青春
내 그릇의 가니쉬
装饰在我盘子上的配菜
좋은 상품이랍시고
虽然大家形容我是件好商品
많이들 포장도 하지만
包装成各种各样的形象
아이돌 다 리스펙하지
我尊敬所有的爱豆
I hate your laziness
但我讨厌你的懒惰
Always hide freakin' inside
总是把过往藏在心底
그땐 갉아먹던 자존감이 식사
那时将我自尊心嚼碎咽下去
Reset
将一切重置
그때 나의 실패를 바란 사람들아
那时盼我失败的人们啊
Never change though I'm in a limousine
未曾改变 即使我坐在豪车里
까만 리무진 보며
我曾看着黑色的豪华轿车
꿈을 키웠지
迸发出了我的梦想
언젠가는 나도 저걸 갖게 될 거야
想象着总有一天我也有属于我自己的一辆
커다란 리무진에서 내가 내리지
如今我从豪华轿车上下来
변한 것은 내가 아닌 삶의 무게
改变了的不是我 而是生活得重量
They don't know
他们不曾知道
떠나도 보내고
无论怎样摆脱
가난은 forever
穷困潦倒挥之不去
너 때문에 난
因为那些
희망을 버렸어
让我放弃了希望的
그래도 일어서 다시 걸었어
就算这样我也站起来重新出发
괜찮아 이건 다 리허설
没关系这一切都是彩排
빌빌댔었던 올해
勉强有所收获的今年
작년과 2년 전 나의
回想去年和前年的我的
방의 쌓였던 약에
房间里堆满的药瓶
양의 비례한 곡들과 입속의 단내
如今嘴里的药和收获的甘甜终于成了正比
돌고 돌고 돌아 breathing
兜兜转转 累到不能呼吸
이제 쉬어지네 호흡이
现在终于能喘口气了
몰래몰래 했던 나의 젊은 날에
从前我偷偷摸摸录制的
한숨 가득 찬 레코딩
充满叹气的录音
네 잎을 바라던 손이
渴望枝繁叶茂的我
저절로 떼버린 하나의 꽃잎
终于等到了最后一片花瓣的掉落
I didn't want luck I wanted
一切都是那么的恰逢其时
까만 리무진 보며
我曾看着黑色的豪华轿车
꿈을 키웠지
迸发出了我的梦想
언젠가는 나도 저걸 갖게 될 거야
想象着总有一天我也有属于我自己的一辆
커다란 리무진에서 내가 내리지
如今我从豪华轿车上下来
변한 것은 내가 아닌 삶의 무게
改变了的不是我 而是生活得重量
They don't know
他们不曾知道
No no no oh oh oh oh
No no no oh oh oh oh
No no no oh oh oh oh
I don't change my mind if I'm in a limousine
即使我有一天出人头地 我也会始终如一
下载
https://pan.baidu.com/s/1HUPNhep4nbSqwghOyHkp4Q
提取码
备份