Flower《たいようの哀悼歌》[MP3-320K/9.5M]

tudou 2023-05-25 21:21:00 433

歌词

空を斬るように 翼を広げた

如划破苍穹一般展开双翼

あの鳥の名前 教えてください

请告诉我那只鸟的姓名

キャラバンは進む 果てのない道を

驼队前进在无尽的旅途

明日を捜す振りして 彷徨う旅人

佯装寻找着未来 那彷徨的旅人

金色の砂嵐 過ぎ去った痕に

金色的沙尘散去以后

何もかも潤す 海が欲しいよ

惟愿海水滋润万物

この世で一番 哀しい 夜が来る

这世间最悲怆的夜晚已经降临

砂漠を照らし嗤ってる星へと願ってみたって

向笑望沙洲的星辰诉说夙愿

決して叶わない

纵然无法实现

だからせめてもうヴェール纏ったままで

那么至少让我这样缠绕着面纱

踊り続けるよ

继续跳舞吧

渇いた荒野で 白く咲いていた

干涸的荒野之上 洁白独放

あの花の名前 憶えてますか?

还记得吗 那朵花的名字

炎に放った 流せない涙

置于烈焰之中 流不下的泪滴

夢なんて見ないよ 傷つくだけさ

从不曾怀抱美梦 徒留伤痕

生まれた瞬間から ひとりきりだった

自从生来便孑然一身

俗に言う“愛”など 捨ててしまった

世人所言之爱早已抛弃

この世で一番 激しい 風が吹く

这世上最狂暴的风扫过

砂漠の町を行き交う人々が歌ってる歌は

沙漠中徘徊的人们吟唱的歌

叫びにも似て

又仿佛叫喊

思い出してはいけないあの哀悼歌(エレジー)

不该从回忆中唤醒的那支哀悼歌

思い出している

正在被忆起

絶望の淵 揺れる蜃気楼

摇曳于绝望深渊的幻境

たいようが燃える燃える Burning Carnival

太阳越是热烈越是燃烧 burning carnival

この世で一番 哀しい 夜が来る

这世间最悲怆的夜晚已经降临

砂漠を照らし嗤ってる星へと願ってみたって

向笑望沙洲的星辰诉说夙愿

決して叶わない

纵然无法实现

だからせめてもうヴェール纏ったままで

那么至少让我这样缠绕着面纱

踊り続けるよ

继续跳舞吧

あの鳥は何処?

飞鸟今何在

あの花は何処?

彼花绽何地

あの人は何処?

何处是归人

下载

https://pan.baidu.com/s/1VsVdNndGI10hAtGvaf4jPw

提取码

备份

最新回复 (26)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回