可不/ツミキ《フォニイ》[MP3-320K/7.3M]

隔壁老王 2023-04-06 12:06:42 716

歌词

この世で造花より綺麗な花は無いわ

这个世上没有比假花更美的花

何故ならば総ては嘘で出来ている

因为它完全是由虚假所构成

antipathy world

令人反感的世界

絶望の雨はあたしの傘を突いて

绝望的雨滴打在我的伞上

湿らす前髪とこころの裏面

溅湿了刘海和内心

煩わしいわ

真的好烦啊

何時しか言の葉は疾うに枯れきって

不知何时起语言早已枯萎

事の実があたしに熟れている

事实的真相在我心中成熟

鏡に映り嘘を描いて自らを見失なった絵画

将镜子映出的谎言描摹 那幅图画让我迷失了自我

パパッパラパッパララッパッパ

papa palapa palala pa pa

謎々かぞえて遊びましょう

来玩一玩数迷游戏吧

タタッタラタッタララッタッタ

tata talata talala ta ta

何故何故此処で踊っているでしょう

为何为何要在这里跳起舞呢

簡単なことも解らないわ あたしって何だっけ

简单的事情也搞不明白啊 我到底是什么来着

それすら夜の手に絆されて 愛のように消える

被囚禁在夜色的手掌里 如爱一般消散

さようならも言えぬ儘 泣いたフォニイ

连再见也未能说出口的 哭泣着的phony

嘘に絡まっているあたしはフォニイ

为虚假所困的我是phony

antipathy world

令人反感的世界

何時しかそらの音がいやに鳴り合って

从何时起天空的声音开始不停回响

色の目があなたを溶いている

将映在彩色瞳孔中的你渐渐溶解

鏡に映るあたしを欠いて誰しもが見間違った虚像

镜子中未映出我 他们看到的都只是虚假的幻象

如何して愛なんてものに群がりそれを欲して生きるのだ

为何要为爱这种东西而奔波又为何要渴望着爱而活着

今日も泳いでいる夜の電車が通り去っていく

今日也仍在驶动着的夜晚列车通过 远去

踊り明かせよ

舞蹈着迎接黎明吧

パッパラパッパララッパッパ

pa palapa palala pa pa

謎々騙して歌いましょう

用些谜来迷惑自己唱起歌吧

タタッタラタッタララッタッタ

tata talata talala ta ta

何故何故此処が痛むのでしょう

为何为何这里会如此疼痛呢

散々な日々は変わらないわ

凄惨的日子一如往常

絶望の雨は止まないわ

绝望的雨水不会停下

さようならも言えぬ儘 泣いたフォニイ

连再见都未能说出口的 哭泣着的phony

嘘に絡まっている ただ

只是 虚假在纠缠不休

簡単なことも解らないわ あたしって何だっけ

简单的事情也搞不明白啊 我到底是什么来着

それすら夜の手に絆されて 愛のように消える

被囚禁在夜色的手掌里 如爱一般消散

さようならまたねと呟いた フォニイ

小声说着“那就再见了”的phony

嘘に絡まっているあたしはフォニイ

为虚假所困的我是phony

造花だけが知っている秘密のフォニイ

唯被假花所了解的秘密的phony

下载

https://pan.baidu.com/s/1eqQZ7k2P55YofhRrpU0V1w

提取码

备份

最新回复 (76)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回