あたらよ《晴るる》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2023-03-20 21:35:14 1147

歌词

歩道橋の中央から

从人行天桥中心

見下ろした街並みは

俯视着的街道

鮮やかに春を帯びて

春天带来了春光明媚

冬の終わりを知らせている

预示着冬天的结尾

今日はどこへ行こうか

今天要去什么地方呢

宛もなくただ歩くんだ

漫无目地的走着

読みかけの小説を

把读了一半的小说

鞄の奥にしまい込んで

放进背包里

そっと頬を掠めた

轻轻的略过脸颊

春風にふわり踊る

在春风中轻轻地起舞

花の欠片を集めて

收集着花的碎片

掌の中閉じ込めた

握在手心中

そうだ花ってやつは

对了 花这个东西

散り際こそが美しい

飘落的时候才是最美的

僕らもきっとそうなんだ

我们也一定是这样吧

終わりこそが美しいんだ

结束才是最美的

春の風に

在春风中

願いを込めて

许下心愿

どこか遠くへ

某个遥远的地方

連れて行ってよ

带着我去吧

ふわりふわりと揺れていた

轻轻地摇曳着

君の心に残るこの歌

残存在你心中的这首歌

いつまでだって歌っているんだよ

无论何时都在歌唱

ゆらりゆらりと揺れていた

轻轻地摇曳着

君は儚げな顔で泣いてた

你用虚幻的脸哭泣着

いつまでだって覚えてるのに

明明一直都记得

もう分からないんだよ

已经不分不清了

分からないんだよ

我不知道啊

分からないんだよ

我不知道啊

分かりたいんだよ

想要知道啊

この春でさえいつか終わるんだ

就连这个春天也总有一天会结束

その後は急に雨が

在那之后突然下起雨来

降り出したから

因为下起雨来了

傘を買った

买了一把伞

天気予報は大ハズレ

天气预报大错特错

空には虹がかかってる

天空挂着彩虹

濡れたアスファルト

湿漉漉的泊油路

浮かぶ花びらは

漂浮着的花瓣

どうしようもなく

无能为力

無力だ

无助

ふわりふわりと揺れていた

轻轻地摇曳着

花は散りゆく後も美しい

花凋谢后也很美

いつまでだって歌っているんだよ

无论何时都在歌唱

ゆらりゆらりと揺れていた

轻轻地摇曳着

風は去り際こそが美しい

风离去时才是最美的

いつまでだって覚えてるのに

明明一直都记得

もう分からないんだよ

已经分不清了

分からないんだよ

我不知道啊

分からないんだよ

我不知道啊

分かりたいんだよ

想要知道啊

この春でさえいつか終わるんだ

就连这个春天也总有一天会结束

春の風に

在春风中

想いを乗せて

载着思念

どこか遠くへ

某个遥远的地方

連れ去ってよ

带着我去吧

ふわりふわりと揺れていた

轻轻地摇曳着

花は散り際こそが美しい

花凋谢后也很美

いつまでだって歌っているんだよ

无论何时都在歌唱

ゆらりゆらりと揺れていた

轻轻地摇曳着

雨は止みゆく後も美しい

雨停后也很美

いつまでだって覚えてるのに

但我总会记得你啊

もう分からないんだよ

已经分不清了

分からないんだよ

我不知道啊

分からないんだよ

我不知道啊

分かりたいんだよ

想要知道啊

この春でさえいつか始まるんだ

就连这个春天也总有一天会开始

下载

https://pan.baidu.com/s/1U7-IonT4ZgVRxLQItAdjBg

提取码

备份

最新回复 (146)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回