當山みれい《またねがあれば》[MP3-320K/15.7M]

隔壁老王 2023-02-28 12:52:07 2105

歌词

思えば後悔は

现在想想 后悔的事

二つくらいしかないな

大概只有两个吧

誕生日プレゼントが

没法把生日礼物

渡せそうにないこと

给你的事

あなたに見せたかった服が

想穿给你看的衣服

無駄になってしまったこと

也已派不上用场的事

さよならしなきゃいけないこと

不得不跟你道别的事

あぁ これで三つめか

啊 这就第三个啦

まあいっか

嘛 随便啦

あなたのせいで

都怪你

部屋を片さなきゃならないよ

我才不得不收拾屋子

あまり時間がないのに

本来就没什么时间

なんてことすんだ

你看看你做的是什么好事啊

でも冬が濃くなって

但冬日愈渐寒冷

そんな話を切り出されたら

你要是再跟我谈起那种话题

次こそは泣いてしまうから

下次我是绝对会哭的

春じゃダメですか

等到春天不行吗?

いやいや

算了算了

春の陽気に中てられたら

要是沐浴在春日暖阳下

流石のあなたも

就算是你

言いにくいだろうから

估计也会不好开口吧

夏にしよう

换成夏天好了

涙も汗と一緒に紛れるから

泪珠能用汗水来掩饰

でも 暑いのは嫌だから

不过我讨厌燥热

秋にしようよ

所以还是等秋天再说嘛

なんて 言ってみただけだよ

什么的 都是说着玩的啦

あなたと過ごした

与你一起度过的

36ヶ月の中に

36个月里

半生分の幸せと

半辈子的美好

一生分の後悔が

与一辈子的后悔

穿って 育って

穿心而过 生长发芽

白斑の花が咲く

缓缓绽放出带白斑的花

私だけだったのかな

是只有我这样吗

あなたと暮らした

与你一起生活的

36ヶ月の日々は

36个月

一生分の幸せだ

是我一辈子的幸运

二度とはない僥倖だ

是不会再有第二次的侥幸

それは 変わらないから

这永远不会变的

明日には捨てるから

明天就会把它丢掉的

黙って頷いて

现在你只要默默点头

今は話を聞いてよ

听我说就好了

不思議とその時がきたら

不可思议的是等时刻已到

簡単に泣けないもので

眼泪却没那么容易掉下来

さいあく泣き落とそうと

对想过实在不行就装哭不让你走的自己

考えた自分が恥ずかしい

感到羞耻

胸にある悲しみの容量なんて

简简单单

飛び越して

超越内心悲伤的容量

涙より先に「ふざけんな」なんて

比泪水先从眼中掠过的竟然是一句“别胡闹了”

わかってる

我明白

ふざけてるのは 私だ

在胡闹的 是我

だらしない寝顔

邋遢的睡颜

片っ方を探す靴下

丢了一只的袜子

絶対言わない「ありがとう」

绝对不会说的“谢谢”

たまにくれる花の束

偶尔会给我的一束花

そうやって いつだって

明明就这样 每分每秒地

生きてきたはずでしょう?

过下去了不是吗

歩んできたはずでしょう?

都一起走了那么远不是吗?

また同じ話

同样的话题

何回聞いても飽きないよ

无论听几次都不会腻

水道水のような日々

自来水一般的日子

炭酸のない恋の歌

缺乏碳酸的情歌

味のないガムでも

就算是失去味道的口香糖

私はいいんだよ

我也心甘情愿

捨てるくらいなら

与其丢掉

飲み込んでしまえば なんて

还不如一口吞下去

思えば後悔は

现在想想 后悔的事

二つくらいしかないな

大概只有两个吧

誕生日プレゼントが

没法把生日礼物

渡せそうにないこと

给你的事

あなたに見せたかった服が

想穿给你看的衣服

無駄になってしまったこと

也已派不上用场的事

あぁ それからね

啊 还有还有

友達としても

当朋友估计也

会えなくなりそうなこと

没什么机会见面的事

あなたの中の私は

我在你心里的地位

意外と小さかったこと

出乎意料地低的事

言いたいことも

想说的话语

言われたいことも

想听的语句

尽きないくらいにあったこと

都曾仿佛源源不竭的事

まとめれば一つだけなんだよ

总而言之就一句话

未だ好きだったんだ

我仍喜欢着你

あなたが残した

你留下来的

3年分の思い出が

三年份的回忆

一生分の幸せが

我一辈子的美好

一生分の幸せが

我一辈子的幸运

またねがあれば

如果还能再见

なんて足掻くよ

明知只是空话却拼命挣扎

あなたがくれたね

你带给我的这些啊

何回言っても足りないや

不管说几次也不够

一生分の幸せだ

是一辈子的美好啊

紛れもない幸福だ

是毫无疑问的幸福啊

言い慣れないけれど

尽管不习惯说出口

またねはないけれど

尽管无法再见

最後は私の方から

最后还是

「ありがとう」を言うから

让我来好好说声“谢谢”吧

あなたも笑ってよ

你也笑一笑吧

ねぇ笑って ねぇ笑って ねぇ

笑一笑吧

重くならないように言った

为了让彼此不必介怀而道出的

上辺だけのさよならじゃ

表面上的别离

どれも意味を成さないんだよ

没有哪句会有意义

それじゃあね

那我先走了

それじゃあね

那我先走了

それじゃあね

那我先走了

下载

https://pan.baidu.com/s/1V1n5sIDCiMl7qN5KE9VRzw

提取码

备份

最新回复 (215)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回