Kanye West《Devil In A New Dress》[MP3-320K/6.6M]

tudou 2023-01-20 20:51:46 489

歌词

Uh, uh

I love it though

“这旋律称心如意”

I love it though, y'know?

“知道吗? 我很喜欢”

Put your hands to the constellations

将双手高举 托起万千繁星

The way you look should be a sin

你的美貌正如怀璧其罪

You my sensation

遍及我甜蜜邪恶的幻想

I know I’m preaching to the congregation

此刻我正向教众布道

We love Jesus but you done learned a lot from Satan

凡人信奉上帝 你却从信于撒旦

I mean a n-gga did a lot of waiting

早已厌倦了等候

We ain't married but tonight I need some consummation

放逐婚姻的桎梏 只渴望与你彻夜欢愉

May the Lord forgive us, may the gods be with us

愿仁慈天主宽恕你我 长伴身侧

In that magic hour I seen good Christians

在午夜时分 我目睹信徒的堕落

Make rash decisions

背信弃义地满足欲望

Oh she do it

她也如此

What happened to religion?

信仰尚存?

Oh, she lose it

她已任其迷失

She putting on her make up, she casually allure

妆容漫不经心 也散发着无穷魅力

Text message break ups, the casualty of tour

频频的分手简讯 是事业诞下的恶果

How she gone wake up and not love me no more?

梦醒之后 她怎已不再爱我?

I thought I was the asshole, I guess it’s rubbing off

我已经够坏了 但罪恶没能止步于此

Hood phenomenon, the LeBron of rhyme

词作能力强如热火勒布朗 名声显赫

Hard to be humble when you stunting on a jumbotron

当荧幕上全是我的影像时 难以保持谦逊

I’m looking at her like this what you really wanted, huh?

我讥讽她 “这难道不是你爱我的原因吗?”

Why we argue anyway? Oh, I forgot, it's summertime

为何争执不下?原来正值纠纷层出的夏季

Put your hands to the constellations

将双手高举 托起万千繁星

The way you look should be a sin

你的美貌正如怀璧其罪

You my sensation

倾覆我的感官

I know I’m preaching to the congregation

此刻我正向教众布道

We love Jesus but she done learned a lot from Satan

凡人信奉上帝 你却从信于撒旦

Satan, Satan, Satan

致命的魅力一如恶魔化身

I mean a n-gga did a lot of waiting

还要等待多久

We ain't married but tonight I need some consummation

放逐婚姻的桎梏 只渴望与你彻夜欢愉

When the sun go down it's the magic hour, the magic hour

夜幕低垂 华灯初上 这便是梦幻时刻

And outta all the colors that'll fill up the skies

天际漫溢辉煌余晖

You got green on your mind, I can see it in your eyes

沉醉于烟酒金钱 你充血的双眸中欲望闪烁

Why you standing there with your face screwed up?

为什么要对我拉下脸来?

Don’t leave while you're hot that’s how Mase screwed up

不要在巅峰妄自隐退 Ma$e正是坏榜样

Throwing sh-t around, the whole place screwed up

闹得歇斯底里 房间被纷争搅乱

Maybe I should call Mase so he could pray for us

不如叫来转行牧师的Ma$e替我们祈祷

I hit the Jamaican spot, at the bar, take a seat

现身牙买加街头酒吧 我们在昏暗灯光中落座

I ordered the jerk, she said you are what you eat

吃着Jerk酱肉 你笑道“什么人吃什么东西”

You see I always loved that sense of humor

我一直挺欣赏你的幽默感

But tonight you should have seen how quiet the room was

但今夜酒吧弥散着尴尬的沉寂

The Lyor Cohen of Dior Homme

华纳高管Lyor Cohen身着迪奥 桀傲

That's "Dior Homme", not "Dior, homie"

法语念作“迪奥 桀傲”而非“迪奥 柴敖”

The crib Scarface, could it be more Tony?

坐拥华丽豪宅 内心和Montana一样寂寥

You love me for me? Could you be more phony?

你爱的是我本身吗?还敢再虚伪点吗?

Put your hands to the constellations

触探那夜空 星幕向我们迫近

The way you look should be a sin

你的美貌正如怀璧其罪

You my sensation

我沉溺于燃烧的欲念

Haven’t said a word- Haven’t said a word to me this evening

今晚你只字不提 我们仅是静默相对

Cat got your tongue?

怎么哑口无言了?

下载

https://pan.baidu.com/s/1WQOMgXbyW-KTokbFs0K9cQ

提取码

备份

最新回复 (14)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回