幾田りら《蒲公英》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2023-01-17 14:34:14 1232

歌词

望んだ訳ではなく

并非是我的期望

此処に生まれ落ちて

我降生于此地

気付けば両手一杯が

回过神来双手中已经

託された理想で溢れる

满溢着被托付的理想

刷り込まれて行く内に

在被打上命运烙印的途中

膨らんで行った虚像で

用逐渐膨胀的虚像

作り上げられた

所打造出来的

よく似た偽物

不过是十分相似的赝品

未だ信じていたいと

如今我依然愿意相信

縛り付けられた心が叫ぶ

被束缚捆绑的心仍在呐喊

彷徨いながら願った

一边彷徨 一边祈愿

この終わらないループを

走出这无休止的循环

下らないルールを抜け出して

摒除这无意义的规则

何もかも置いてって

把一切都抛至身后

素直に笑い合えたなら

如果能够直率地互相展露笑容

そんな日が

那样的日子 也令我感到满足

報われたいんだとか

想要获得回报

救われたいんだとか

或是想要得到救赎

そんな事言わないから

我并不会说那样的话

ただちゃんと目を向けて欲しいんだ

只希望你能认真地将目光转向我

音を立てず死んで行くこの心を

面对悄无声息凋零的这颗心

見て見ぬ振り

也仅仅是视而不见

切りがない

看不到尽头

もう嫌なんだ

已经厌倦了

こんな繰り返し

这样的循环往复

静かなる戦いは陰の中

趋于沉寂的战斗在阴影之中

日の目は当たらない

不见天日 已被遮蔽

最後の最後に残るものは

最后的最后所残留的事物

どんなに傷付いても

无论受到怎样的伤害

守り想い続けた事

都是想要持续守护下去的事物

願いは花になって

愿望会变成蒲公英的花朵

やがて綿毛の様に飛んで行く

不久便会如绒毛一般飞散而去

愛が途切れぬ様に繋いで

让爱不间断地延续下去吧

風に乗って

乘着微风

何処までも遥か遠く

就算路途都遥远漫长

運命の向こうまで

也要到达命运的彼岸

ゆらり揺られ舞い落ちたその場所から

以飞花飘摇起舞坠落的那个地方为起点

芽を伸ばして咲き広がって行くと信じている

我坚信会长出新芽绽放新生遍布大地

未来へ想いを繋いで行く為ならば

若以连结延续对未来的期望为希冀

此処に生まれた意味も

那我于此诞生的意义

今なら受け止められるから

如今也能够坦然接受

舞い上がって行け

蒲公英啊 飞扬起来吧

諦める事も止めよう

想要放弃的事情也请继续吧

この終わらないループも

粉碎这无休止的循环也好

下らないルールも破り捨てて

抛弃这无意义的规则也罢

誰もが同じ様に

每个人都是如此

許し合って愛し合えたなら

如果能够互相宽容彼此相爱

そんな日を夢見て

那样的日子 也不再会只停留于梦中

下载

https://pan.baidu.com/s/1aNhWpG9mStsrSXuonRhH-w

提取码

备份

最新回复 (97)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回