H△G《アイロニ (反语)》[FLAC/MP3-320K]

路过人间 2019-10-03 11:08:50 15277

歌词

少し歩き疲れたんだ

有点走累了

少し歩き疲れたんだ

有点走累了

月並みな表現だけど

虽是平庸的表达

人生とかいう長い道を

人生这漫漫长路

少し休みたいんだ

有点想休息了

少し休みたいんだけど

有点想休息了

時間は刻一刻残酷と

可时间每分每刻如此残酷

私を引っぱっていくんだ

拖着我往前行

うまくいきそうなんだけど

感觉能成的事

うまくいかないことばかりで

也总是不顺利

迂闊にも

甚至

泣いてしまいそうになる

糊涂的想要流泪

情けない本当にな

还真是没出息啊自己

惨めな気持ちなんか

悲惨的心情

嫌というほど味わってきたし

已经体会到厌烦

とっくに悔しさなんてものは

遗憾之类的东西

捨ててきたはずなのに

我明明早就丢弃了

絶望抱くほど

虽没有差劲

悪いわけじゃないけど

到感到绝望

欲しいものはいつも

可我渴望的东西

少し手には届かない

却总是无法得手

そんな半端だとねなんか

那样没用的家伙

期待してしまうから

却还是心存期待

それならもういっそのこと

若是那样倒不如

ドン底まで突き落としてよ

直接把我推到深渊

答えなんて言われたって

即使他人追问答案

人によってすり替わってって

可那是因人而异的吧

だから絶対なんて絶対

所以绝对这类话绝对

信じらんないよねぇ

不可信啊对吧

苦しみって誰にもあるって

任谁都会有痛楚

そんなのわかってるから

那种事

何だって

我当然明白了

なら笑って済ませばいいの?

难道所有事都能一笑带过吗?

もうわかんないよバカ

已经搞不懂了啊笨蛋

散々言われてきたくせに

一路被他人狠狠数落

なんだまんざらでもないんだ

却总觉的也并非如此

簡単に考えたら楽なことも

有些事明明简单点想便能轻松

難関に考えてたんだ

我却也想的过于复杂了

段々と色々めんどくなってもう

各种事都越来越麻烦不如

淡々と終わらせちゃおうか

就这样让一切都淡淡的结束吧

「病んだ?」とかもう

「疯了吗?」已经不想

嫌になったから

再听到这样的话

やんわりと終わればもう

静静的结束

いいじゃんか

不就好了吗

夢だとか希望とか

梦想 希望

生きてる意味とか

生存的意义之类

別にそんなものはさして

那种东西也并非

必要ないから

毫无存在的必要

具体的でわかりやすい

请赐予我

機会をください

具体易懂的机会

泣き場所探すうちに

寻找哭泣场所的途中

もう泣き疲れちゃったよ

已经哭累了

きれいごとって嫌いだって

再怎么讨厌漂亮空话

期待しちゃっても

再怎么期待

形になんなくて

却始终不见雏形

「星が僕ら見守って」って

「繁星守候着我们」

夜しかいないじゃんねぇ

可不是只有黑夜吗

君のその優しいとこ

总在不知不觉中

不覚にも求めちゃうから

渴求你的温柔

この心やらかいとこ

别再触碰这颗心

もう触んないでヤダ

柔软的地方了

もうほっといて

你就别管我了

もう置いてって

就丢下我吧

汚れきったこの道は

彻底玷污的这条路

もう変わんないよ嗚呼

已经不会有任何改变

疲れちゃって弱気になって

疲惫后变得软弱

逃げ出したって

逃跑只是

無駄なんだって

白费功夫

だから内面耳塞いで

所以在心里堵上耳朵

もう最低だって泣いて

哭喊着说真是惨透了

人生って何なのって

人生到底是什么

わかんなくても

即便不明了

生きてるだけで

可只要活着

幸せって思えばいいの?

便能认为自己是幸福的吗?

もうわかんないよバカ

已经搞不懂了啊 笨蛋

下载

https://pan.baidu.com/s/19_2vtyeKDRZ00W6pPJKZUA

提取码

备份

最新回复 (1520)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回