Yves Duteil《Hommage au passant d'un soir》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2022-12-07 22:32:56 333

歌词

Quand je jouais de la guitare

当我弹起吉他

Par plaisir ou par désespoir

为快乐或绝望

Rue Dufour et Rue Vaugirard

在丹枫路和沃日拉尔路

J'arrêtais vers onze heures du soir

一直停留到夜里11点

Je fouillais mes carnets d'adresses

我在电话本里寻找

Pour trouver deux sous de tendresse

找到两个有好感的

Des amours que le petit jour emportait sans cesse

充满爱的小日子不断被卷走

J'ignorais ce qu'était ma vie

我不知道我的生活将会变成什么样

J'ignorais, mais j'avais envie

我不知道,但我想

De chanter pour être moins triste et moins seul aussi

为那越来越少的悲伤和孤独而歌唱

Puis un soir, pour m'encourager

然后有一天晚上

Un passant, surgi du passé

一位路人经过并给我鼓励

M'avait dit des mots qui depuis ne m'ont plus quitté

那些话语也伴随着我

Quand je jouais de la guitare

当我弹起吉他

Avenue de l'Observatoire

在 l'Observatoire大道

J'ignorais que dans ton regard

我不知道你看到了什么

Le bonheur était provisoire

幸福是暂时的

J'écrivais des chansons d'amour

我写那些情歌

Et chacun s'asseyait autour

每个围坐倾听的人

Des sourires étaient ma récompense et tu souris toujours

微笑是我的奖励,你总是微笑

J'ignorais ce qu'était ta vie

我不知道你的生活是怎样的

J'ignorais, mais j'avais envie

我不知道,但我想

De chanter pour que tout soit bien quand le ciel est gris

歌唱的一切都是美好的,虽然天空是灰色的

Tout autour dans nos univers

宇宙洪荒

Le printemps virait à l'hiver

秋冬流转

Et les jours du calendrier passaient à l'envers

时间流逝颠倒

Puis j'ai joué de la guitare

而我依然会弹着吉他

Sur ton cœur et loin des regards

在你的视线之外,却在你的心上

Tout le reste était dérisoire

其余的都是微不足道的

Le présent perdait la mémoire

现在失去了记忆

Je vivais mes chansons d'amour

我住在我的情歌里

J'avais peur de te perdre un jour

我害怕失去你的一天

Et j'aimais les bruits de l'école en bas dans ta cour

我喜欢学校的噪声下,在你的庭院里

J'ignorais si c'était ma vie

我不知道我的生活会如何

J'ignorais, mais j'avais envie

我不知道,但我想

De continuer mon chemin vers le paradis

我继续往天堂的小路上

Je respirais tout doucement

我轻轻地呼吸

J'avais peur d'éveiller le temps

我害怕唤醒时间

Qui dormait dans nos souvenirs, et j'étais content

沉睡于我们的记忆中,已心满意足

J'ignorais si c'était ma vie

我不知道,如果这就是我的生活

J'ignorais, mais j'avais envie

我不知道,但我想

De continuer mon chemin vers le paradis

我继续往天堂的小路上

Je respirais tout doucement

我轻轻地呼吸

J'avais peur d'éveiller ce temps

我害怕唤醒时间

Je rêvais de m'en souvenir depuis si longtemps

我想永远记住

Quand je jouais de la guitare

当我弹起吉他

Pour te plaire ou pour t'émouvoir

让你开心或让你感动

En hommage au passant d'un soir

献给那晚的那位路人

J'écrivais pour l'amour de l'art

我写下爱的艺术

J'ignorais que c'était ma vie

我不知道这就是我的生活

J'ignorais, mais j'avais envie

我不知道,但我想

De chanter pour que tu sois fière de m'avoir choisi

歌唱着我那令你骄傲的选择

下载

https://pan.baidu.com/s/1jRrFzlZYftQFOG0FqEVtSw

提取码

备份

最新回复 (4)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回