スネオヘアー《無くした日々にさよなら》[MP3-320K/11.5M]

路过人间 2019-09-20 10:13:59 506

歌词

昨日と今日の現実を

如果昨天和今天的现实

遠く消え行く瞬間を

即将消失于无尽的远方

逃さずに

不要逃避

確かに引き止めて

用心挽留住这个瞬间

霞がかったような夢

那恍如驾驭着彩霞的梦啊

これ以上離さずに

不要放任它随风而去

こぼれこぼれ落ちる

从这个零散飘落着的

今だから

今天开始

どうしてありふれた言葉さえ

为什么 这平素的话语

まるで意味あるそうに

也仿佛变得意味深长

響くよ 胸その奥まで

不断响彻的声音 在我心深处

強く塗り替えた

用力地全部涂满

たまたま街も

偶然之间

眩む時間

街巷也变得令人目眩

嫌いな季節も

连讨厌的季节

すぐ変わって行くのに

仿佛也会匆匆飞逝

絡まっちゃって

虽然凌乱与纠缠

結局眩しく

可结局依然如此耀眼

思い出す

不由得使我想起

今の出来事

今天发生的一切

昨日と今日の現実を

如果昨天和今天的现实

遠く消え行く瞬間を

即将消失于无尽的远方

逃さずに

不要逃避

確かに引き止めて

用心挽留住这个瞬间

霞がかったような夢

那恍如驾驭着彩霞的梦啊

これ以上離さずに

不要放任它随风而去

こぼれこぼれ落ちる

从这个零散飘落着的

今だから

今天开始

重なり合った一瞬の嘘みたい

那重叠着的一瞬间仿佛谎言

厳しい表情も優しくなる

严厉的表情也变得温柔

強がって 結局は無理ね

想要变得坚强 结果力不从心

思い出して この気持ちを

不由得使我想起 这份心情

乾いた僕ら毎日に

将我们枯燥的每一天

染み込むような音楽を

深深浸染着的音乐

流れ出す

缓缓流出

春の日染まるまで

直到染绿整个春天

笑いと涙交差した

笑容与泪水交织的我们

気づかずに変わってく

在不经意间发生着改变

空と気持ち今見つめる

将天空与心情一同守望

騒いだ声と毎日と

耳边骚动的声音 和匆匆流过的每一天

遠く消え行く町並みと

还有那消失于远方的街道

透き通る雨の日

伴随着澄澈透明的雨天

濡れながら

沾湿浸透

見上げる空に消えないで

仰望着的天空啊 请你不要消失

桜咲く頃にまた

在这个樱花绽放的季节

思い返すこの頃を

不由得使我想起 那个时候

無くした日々にさよなら

向着消失的日子说声再见

ついた嘘は

那说出的谎言

消えない涙

是永存的泪眼

落とした言葉拾い集めて

将散落着的只言片语 细心地收集起来

歩くんでしょう

我们还能否并肩而行呢

また歩いて行くのでしょう

能否再度向着那美好的明天迈出脚步呢

昨日と今日の現実を

如果昨天和今天的现实

諦めそうな瞬間を

仿佛功败垂成 快要放弃

逃さずに

不要逃避

確かに抱きしめて

用心去将其紧紧拥抱

霞がかったような夢

那恍如驾驭着彩霞的梦啊

これ以上僕たちは

你我从此紧紧把握

失うこともないだろう

再不放任它悄悄溜走


备份

失效,若需发主题帖询问。

最新回复 (4)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回