Indila《Ainsi bas la vida》[MP3-320K/8.3M]

隔壁老王 2022-11-16 14:38:52 889

歌词

C'était un triste soir comme il y en a par milliers

伤心之夜——只是千百伤心夜的一个

Quand cet homme est venu me voir pour parler

当他看见我,朝我而来开始他的花言巧语

Et même s'il était tard qu'on m'attendait pour dîner

就算这有些晚,就算我在等着晚餐

Je savais que c'était lui que j'attendais

我知道,我等的可就是这个人哪

Noyé dans un soupir

我落入一声叹息

Reste à mes côtés

就在我身旁,哪都别去

J'ai pu sentir son coeur

我感觉到他的心

Vibrer à cent à l'heure

以100km/h的速度狂奔

Et soudain j'ai pris peur

突然恐惧蔓延开来

Quand je les entendais me dire

我听到他们喋喋不休

Non mais qu'est ce que tu t'embêtes

”你正自找麻烦哪

Tu t'prends la tête

你真是太多虑啦”

Ce gars là n'est pas net

那家伙丢了什么

Et il est fauché

他破碎又残缺

Allez viens sois pas bête

够啦!别傻啦!

J't'en prie arrête

算我求你了行吗,快停下

J'suis qu'il n'reflète pas

他根本不会想,他才不会想到呢

Vraiment c'qu'il est

对我来说他到底意味着什么

Ainsi bas la vida

我的生活就这样跳进了深渊

Ainsi bas la vida

不假思索,义无反顾

Ainsi bas la vida

我跳进没有光的深海,沉没

Ainsi bas la vida

就这么完蛋吧!

Ainsi bas la vida

生命就此毁灭吧

Ainsi bas la vida

粉身碎骨,万劫不复

Ainsi bas la vida

仅有的生命全都用来向死而行

Ainsi

就是这样吧,都无所谓

Toi mon beau banlieusard ne te laisse pas chagriner

你呀,我可爱的小家伙,别悲伤

Plus jamais nous n'allons être séparés

我们永远不会分离

Avouez qu'c'est bizarre de prétendre pouvoir aimer

承认有爱的能力,这真是件怪事

L'inconnu et de se laisser chavirer

一无所知,一朝被倾覆动摇

Mais je l'ai vu sourire,

但是!我又看到他的微笑

J'ai vu ses yeux me dire

他的双眼就那样告诉我

Qu'il m'aimerait à mourir

他会爱我爱到死亡来临

Qu'il me chérirait

他会把我奉为珍宝

J'ai pu sentir son coeur

现在是我的心

Vibrer à cent à l'heure

以100km/h的速度失控狂奔

Et je n'aurai plus peur

我不会害怕了,什么都不怕

Quand vous me direz

当他告诉我

Non mais qu'est ce que tu t'embêtes

“你正自找麻烦呐

Tu t'prends la tête

你真是太多虑了”

Ce gars là n'est pas net

那家伙身上的什么的东西再也回不来了

Et il est fauché

他失魂落魄

Allez viens sois pas bête

都够啦!别傻了!

J't'en prie arrête

算我求你了,停下

J'suis qu'il n'reflète pas

他根本不会想,他才不会想到呢

Vraiment c'qu'il est

对我来说他到底意味着什么

(Ainsi bas la vida

我的生活就这样跳进了深渊

Ainsi bas la vida

不假思索,义无反顾

Ainsi bas la vida

我跳进没有光的深海,沉没

Ainsi bas la vida

就这么完蛋吧!

Ainsi bas la vida

生命就此毁灭吧

Ainsi bas la vida

粉身碎骨,万劫不复

Ainsi bas la vida

仅有的生命都从此用来向死而行

Ainsi bas la vida)

我无所谓,我无所谓

Ainsi bas la vida

我跌落

Ainsi bas la vida

下坠

Ainsi bas la vida

沉没

Ainsi bas la vida

沉默而热烈

Ainsi bas la vida

失控继而滑落深渊

Ainsi bas la vida

结束啦

Ainsi bas la vida

我的生活就这么完蛋啦

Ainsi bas la vida

我的生活就这么毁灭吧

Non mais qu'est ce que tu t'embêtes

自找苦吃呢

Tu t'prends la tête

想的真多呢

Ce gars là n'est pas net

那小家伙正失了神

Et il est fauché

他四分五裂

Allez viens sois pas bête

够了!别蠢了

J't'en prie arrête

快停下

J'suis qu'il n'reflète pas

他才不会知道

Vraiment c'qu'il est

他才不会知道他对我来说是什么

Ainsi bas la vida

生活就这样跳进深渊

Ainsi bas la vida

跳进深海,沉没

Ainsi bas la vida

飞蛾扑火

Ainsi bas la vida

不假思索,义无反顾

Ainsi bas la vida

就此毁灭好了

Ainsi bas la vida

粉身碎骨,万劫不复

Ainsi bas la vida

就这样好了

Ainsi

我无所谓了

下载

https://pan.baidu.com/s/1iMFOCshZHsI0caaNAC7RqQ

提取码

备份

最新回复 (28)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回