滨崎步《PART OF ME》 [FLAC]

youyecige 2022-10-12 22:38:02 991

作词 : ayumi hamasaki

 作曲 : Tetsuya Yukumi

時々僕は思うんだ「我常常会想到」

僕達(ぼくら)は生まれるずっと前「远在我们诞生之前」

ひとつの命分け合って「是否是分享着同一个生命」

生きていたんじゃないかって「生存着的呢」

だって身体が離れても「因为无论相隔多么的遥远」

心は今もすぐ側に感じる「即使是现在都能感觉到彼此的心灵近在咫尺」

いつだって いつだって「无论何时 无论何时」

聞こえているよ「都能够听到的」

僕の名を 僕の名を 呼ぶ声「我的名字 我的名字 呼唤着的声音」

どうかもう泣かないで「无论怎样请不要再哭泣了」

君の想いは 伝わっているから「因为你的思念 已经传达给我了」

ある時僕は知ったんだ「某个时候我明白了」

別々に生まれた僕達は「我们是分别诞生到这个世界的」

だから自分を不完全に「因此我认为」

思ってしまうんだろうって「自己是不完整的吧」

同じ幸せを願いながら「祈求着相同的幸福」

同じ傷を心に刻む「所以在心中刻下了同样的伤痕」

いつの日も いつの日も「无论哪一天 无论哪一天」

忘れない様に「都不会忘记」

繰り返し繰り 返し叫ぶよ「反复地 反复地 叫喊着的」

どうかもう 泣かないで「无论怎样请不要再哭泣了」

君をひとりに したりはしないから「因为你已经 不是孤身一人了」

いつだって いつだって「无论何时 无论何时」

聞こえているよ「都能听到」

僕の名を 僕の名を 呼ぶ声「我的名字 我的名字 呼唤着的声音」

どうかもう泣かないで「无论怎样请不要再哭泣了」

君の想いは 伝わっているから「因为你的思念 已经传达给我了」

いつまでも いつまでも「无论到何时 无论到何时」

君を想うよ「都在想念着你」

君の事 君の事想うよ「你的事 你的事 我在想着」

時間(とき)がもし 何もかも「即使时间」

変えていっても「将任何东西都改变了」

君の事を想うよ「我都在想念着你」

時々僕は思うんだ「我常常会想到」

僕達は生まれ変わったら「如果我们轮回转世的话」

ひとつの命分け合って「是否会分享同一个生命」

生きていくんじゃないかって…「活下去呢」

下载

https://pan.baidu.com/s/1-Zl-szaPg7SKYEQFG6_JAQ

提取码

最新回复 (110)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回