财津和夫《サボテンの花》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2022-08-20 13:57:00 642

歌词

ほんの小さな出来事に

因为一点点的小事情

愛は傷ついて

我们被爱伤透了

君は部屋をとびだした

寒冬天空下的某一天

真冬の空の下に

你夺门而去

編みかけていた手袋と

编织的手提袋和

洗いかけの洗濯物

洗着的衣服上

シャボンの泡がゆれていた

飘着肥皂泡沫

君の香りがゆれてた

也飘着你独有的香气

たえまなくふりそそぐ

假如像这

この雪のように

不断下着的雪花一样

君を愛せば よかった

爱上你 那就太好了

窓にふりそそぐ

就像窗外下着的

この雪のように

雪花一样

二人の愛は 流れた

两个人的爱也在进行着

思い出つまったこの部屋を

既然这样 那么

僕も出てゆこう

我也从这个盛满记忆的房间走出去吧

ドアにかぎをおろした時

给门上上锁的时候

なぜか涙がこぼれた

我为何泪流满面了呢

君が育てたサボテンは

你亲手培植的仙人球

小さな花をつくった

已经开出了小花

春はもうすぐそこまで

春天就快要结束了

恋は今終った

我们之间的恋爱也到此为止了

この長い冬が

在这漫漫冬日

終るまでに

结束之前

何かをみつけて

依靠点其他的

生きよう

活下去吧

何かを信じて

信仰点其他的

生きてゆこう

活下去吧

この冬が終るまで

在这个冬日结束之前

この長い冬が

在这漫漫冬日

終るまでに

结束之前

何かをみつけて

依靠点其他的

生きよう

活下去吧

何かを信じて

信仰点其他的

生きてゆこう

活下去吧

この冬が終るまで

在这个冬日结束之前

ララララ

啦啦啦

ララララ

啦啦啦

下载

https://pan.baidu.com/s/1WadGIz5z7yhSERp6xVHlrw

提取码

备份

最新回复 (38)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回