歌词
人混みに紛れて
混杂在涌动的人潮中
あと 少しだけ近づいて
想要稍微再靠近一点点
言いたいことは沢山あるのに
明明有很多想要说的话
うちわ話は続く
那就让悄悄话继续吧
溶けたらポイじゃなくってさ
溶化了是因为不够轻啊
すくえる幸せをすくいたいの
想要拯救能够拯救的幸福
破れないように 波立てずに
为了不让纸网破掉 不惊起波澜
こっそり 鼓動を聴かせたいの
悄悄地 想让你听到我的心跳
溶けそうな恋じゃなくってさ
想要的不是欲将溶化的恋爱啊
すくえる幸せをすくいたいの
想要拯救能够拯救的幸福
破れないように 追いかけぬように
为了不让纸网破掉 就不要再追逐
優しくここで待っていたの
温柔地在这里等待吧
人混みを避けながら
虽然避开了纷扰的人群
あと 少しだけ遠ざけて
却又离你更远了一点
話したいけれど離れたくない
想和你谈笑却又不想离开
胸の想いは続く
心中的思念无限蔓延
しゃがんで水面に映る
静蹲在岸边
派手じゃない紅色の影
不华丽的红色身影倒映在水面
透かして光が見えるのなら
如果透过窗扉能够看到光
薄化粧でもいいかな
即使是淡妆也没关系吧
溶けたらポイじゃなくってさ
溶化了是因为不够轻啊
掴める幸せを掴みたいの
想抓住能够抓住的幸福
迷わせないように 魅せれるように
为了让你更清晰 为了让你着迷
私の色で泳ぎたいの
想用我自己的斑斓色彩畅游水中
消えそうな恋じゃなくってさ
想要的不是即将消逝的恋爱啊
掴める幸せを掴みたいの
想要抓住能够抓住的幸福
迷わないように 見つかるように
为了让你更清晰 为了被你寻觅
私を選んで 選んでほしいの
请选择我 希望你能够选择我
溶けたらポイじゃなくってさ
溶化了是因为不够轻啊
すくえる幸せをすくいたいの
想要拯救能够拯救的幸福
破れないように 波立てずに
为了不让纸网破掉 不惊起波澜
こっそり 鼓動を聴かせたいの
悄悄地 想让你听到我的心跳
溶けそうな恋じゃなくってさ
想要的不是欲将溶化的恋爱啊
すくえる今だけをすくいたいの
想要拯救仅仅是如今所能够拯救的
破らないように 袖濡らさぬように
为了不让纸网破掉 为了不沾湿袖襟
こっそり 今も待っているの
静静地 如今也在等待着
重ねたポイで
叠加的纸网
重なる恋で
重叠的恋爱
あつい想いで
炙热的思念
下载
https://pan.baidu.com/s/1JpgFMo4TfqwpkpJ44pdPhg
提取码
备份