Myuk 《魔法》 [FLAC]

anniefacy 2022-05-10 23:47:15 505

Sample rate : 96000 Hz

Bitrate : 2979 kbps


作词 : Eve
作曲 : Eve
编曲 : Numa
君が一つ願えば「只要你许下心愿」
月が影を落とした「月亮便会投下阴影」
魔法みたいな夜は「魔法一般的夜」
きっと解けてしまう「必定就会消失而去」
声は透き通るよう「声音那般澄澈通透」
風が夜を知らせた「风宣告了夜的降临」
蒼い世界の全てが「苍蓝世界中的一切」
おとぎの中に眠る「都沉睡在故事之中」
君は微睡みの中「你于半梦半醒间」
閉じた瞼を開いた「睁开闭上的双眼」
僕が思うよりもずっと「你的眸光」
霞んでしまうな「比我想象中的还要朦胧惺忪」
この声が届くなら「若这声音能传达到」
答えなどないそれでも居たいな「即使没有回应 我也愿驻足停留」
物語を終わらせたくはないさ「因为我不愿让故事就这样结束」
この夜を越えてゆけ「跨越这漫漫长夜吧」
あなたとなら言葉はいらないさ「只要与你在一起 便无需多言」
だから今は「所以现在」
温もりを確かめあいたくて「我多么希望可以确认彼此的温暖」
どうか覚めない夢をみさせてよ「请让我做一场永不会醒来的美梦」
その手を僕等は 離さずに「愿我们永远不会放开紧握的双手」
そっと願う「静静地 许下心愿」
憂凪を想えば 綾なす蒼の空「回想那日渐趋于宁静的忧思 便会浮现交织着碧蓝的天空」
一雫零れた涙も「连那颗滴落而下的泪珠」
掬えやしなくて「也已经无法挽回」
君と居た時間も「和你一起度过的时光」
君と見た景色も「和你并肩看过的风景」
幻のように溶かして「都将如幻影一般溶化」
溶かしてしまう「溶化消弭」
舟を漕ぐように揺蕩う心に「如在风浪间泛舟而行 漂泊不定的心」
街は花明かり 影に忘れ咲き「暗处不应时节的花 灼灼辉映着街道」
夜明け前の風に吹かれて「任凭长夜破晓前的风吹拂而来」
今だけはただこうしていたいから「至少此刻 这便是我心中所求」
この声が届くなら「若这声音能传达到」
この夜を超えてゆけ「跨越这漫漫长夜吧」

この声が届くなら「若这声音能传达到」
答えなどないそれでも居たいな「即使没有回应 我也愿驻足停留」
物語を終わらせたくはないさ「因为我不愿让故事就这样结束」
この夜を越えてゆけ「跨越这漫漫长夜吧」
あなたとなら言葉はいらないさ「只要与你在一起 便无需多言」
だから今は「所以现在」
温もりを確かめあいたくて「我多么希望可以确认彼此的温暖」
どうか覚めない夢をみさせてよ「请让我做一场永不会醒来的美梦」
その手を僕等は 離さずに「愿我们永远不会放开紧握的双手」
そっと願う「静静地 许下心愿」



链接:https://pan.baidu.com/s/18E6TPBtM2a6Ajho5lF60Ng



最新回复 (32)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回