徳永英明《陽炎》[MP3-320K/12M]

隔壁老王 2022-03-27 13:05:18 797

歌词

あなた遠くへ逝ったのは

你慢慢消失在远处那天

六月のわり蒸し暑い

是六月的最后一天酷暑难耐

そこにはもう居ないのに

你明明已经不在这里

あなたの手を握ってた

我却握住了你的手

あなたを憎んだことばかり

心中满是对你的怨恨

離れてくらした日もあった

也是离别后过了些时日

それでも私の気持ちはずっと

尽管如此 我的思绪仍一直

あなたの方を向いていた

朝向有你的地方

許せないことばかり

全都是些无法原谅的事

多すぎたからかしら

或许是因为太多太多

しばらくは

暂且 我好像尽量

面影も見ないようにしてたみたい

不让你的身影浮现在脑海

でも

あなたの残したセーターの

我却把你留下来的毛衣的

袖を折って着てます

袖子穿在了身上

私でも知らないこの想い

自己都搞不懂这种想法

言葉に表すことできません

无法用言语来表达

一人が慣れたこの家も

习惯了一个人住的这个家也好

あなたの写真がある部屋も

放着你照片的房间也好

住み慣れた場所の近くに

都想让我把家搬到

引越ししようと思います

已经习惯的地方附近

思い出は楽しいと

回忆都是美好的

人は呼んでますか?

人们常这么说吗?

私には思い出に

对我而言 回忆中有

陽炎が舞っています

阳炎在舞动

でも

あなたの好きな洋菓子を

今天我把你喜欢的西式点心

今日も買って帰るの

买了回来

私にも見えない思い出が

我也浮现不出对你的回忆

記憶のどこかにあるのでしょ

它一定是藏在了记忆深处

笑顔だけで他の女

满面笑容地

たぶらかしてばかり

欺骗着其他的女人

手鏡が映すのは

手持镜里映出的

泣き腫れた私だった

是哭肿眼的我

でも

あなたの残したセーターの

我却把你留下来的毛衣的

袖を折って着てます

袖子穿在了身上

私でも知らないこの想い

自己都搞不懂这种想法

言葉に表すことできません

无法用言语来表达

私でも知らないこの想い

自己都搞不懂这种想法

言葉に表すことできません

无法用言语来表达

下载

https://pan.baidu.com/s/1MFTbZs9vPm5RIw8cZAQOxg

提取码

备份

最新回复 (24)
  • MilkteaSaki 2022-03-28 00:41:40
    #2
    感谢!
  • yama11 2022-04-02 22:30:34
    #3
    谢谢
  • 原旭阳 2022-06-23 00:58:43
    #4
    感谢
  • c131423245 2022-07-01 11:33:45
    #5
    666666666
  • 2668035584 2022-07-17 23:19:20
    #6
    666
  • alba1988 2022-08-25 20:12:51
    #7
    太感谢了,找了一年多终于找到了这首曲子,很美
  • weney 2022-09-30 19:03:39
    #8
    谢谢分享
  • anwis 2022-10-07 12:46:58
    #9
    tks
  • 724735933 2023-01-12 22:32:11
    #10
    谢谢分享

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回