GARNET CROW《涙のイエスタデー》[FLAC/MP3-320K]

tudou 2021-10-14 21:42:23 1416

歌词

流星がこぼれた夏の空

流星散落在夏日夜空

願いこめた

盛满了心愿

いつもあの人の傍にいさせて

请让我永远陪在那个人身旁

朝になり街中人が溢れゆく度に

每当清晨街上开始涌起人潮

大事な哀しみも見失いそう

许多悲伤似乎也可以忽视

言葉にはならない気持ちを

一定所有人心中都隐藏着

きっと誰もが隠してるね

无法言说的感情吧

不器用なやさしさ気付けたら

如果察觉到那些笨拙的温柔

もっと二人は近づくかな

我们是否能够更加靠近彼此

涙のイエスタデー

泪之往昔

揺れる Summer breeze

摇曳的夏日微风

消えた夏をたぐりよせた

带来消失的夏日记忆

なんて自由 ただ想うこと

为何自由 只能是心中所想

ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ

海鸟即将振翅起飞

そして君も また何処かへ

然后你也将飞向某处

ゆこうとして歩く途中でしょう

你还在前往目的地的途中不是吗

続きのない夢をみても

即使做了没有后续的梦

目覚めたら また時は流れて

醒来后时间仍会继续流动

真夜中に目覚めて

深夜醒来

見た空が綺麗すぎて

所见的天空太过美丽

もっと深い闇が見たい

令我不禁想要仰望

そんな気がした

更深邃的黑暗

どこか未だ知らない場所へ

是否还想尝试迷失进

迷い込みたくなることない?

某个未知的地方?

君といたらもっといいのにな

如果能和你在一起就更好了

痛みさえも 老いてゆくよう

连伤痛也会逐渐消散

涙のイエスタデー

泪之往昔

濡れる Summer wind

润泽的夏日微风

素敵だよね 僕にみせてよ

真美啊 请展示给我看吧

そう満たされ また流され

就这样填满我的心 再随波逐流

変わりゆくよ 心のままに

听从心声 逐渐变换

追いかけても 追いかけても

无论如何追赶 无论如何追赶

すり抜けてくものに魅せられては

仍会为手边逃脱之物着迷

続きのない夢をみても

即使做了没有后续的梦

目覚めたらまた時よ流れて

醒来后时间仍会继续流动

波音砕け散る飛沫が

愿波涛声碎裂开的飞沫

キレイであるように

能够永远保持美丽

どこまでも壊れやすく

总是脆弱易碎的

はかないモノよ 永遠に

缥缈之物啊 请永远

胸に響け

回响于心中

涙のイエスタデー

泪之往昔

揺れる Summer breeze

揺曳的夏日微风

消えた夏をたぐりよせた

带来消失的夏日记忆

なんて自由 ただ想うこと

为何自由 只能是心中所想

ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ

海鸟即将振翅起飞

そして君も また何処かへ

然后你也将飞向某处

ゆこうとして歩く途中でしょう

你还在前往目的地的途中不是吗

続きのない夢をみても

即使做了没有后续的梦

目覚めたら また時は流れて

醒来后时间仍会继续流动

下载

https://pan.baidu.com/s/1MS_XaEQgtcSxkXb7ym2mVQ

提取码

备份

最新回复 (69)

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回