歌词
Near Banbridge Town in the county down
班布里奇小镇附近
One morning last July,
去年七月的一个早晨
Down a bóithrín green came a sweet cailín
来自乡间草地来了个可爱姑娘
And she smiled as she passed me by.
她经过时浅浅一笑
From Bantry Bay up to Derry Ouay and
从班特里海湾到德里码头
From Galway to Dublin Town,
从戈尔韦到都柏林
No maid I've seen like the brown colleen
从来没有这样的少女
That I met in the county down.
像在小镇遇见的棕发姑娘
She looked so sweet from her two bare feet
从赤裸的双脚到棕发的光泽
To the sheen of her nut brown hair.
她显得如此可爱
Such a coaxing elf, sure I shook myself
这样一个犹如的精灵 我开始心绪不宁
For to see I was really there.
为了一面,我四处追寻
From Bantry Bay up to Derry Ouay and
从班特里海湾到德里码头
From Galway to Dublin Town,
从戈尔韦到都柏林
No maid I've seen like the brown colleen
从来没有这样的少女
That I met in the county down.
像在小镇遇见的棕发姑娘
As she onward sped, sure I scratched my head,
看着她向前飞驰,我只能无力挠头
And I looked with a feelin' rare,
这是从未有过的感觉
And I say's, say's i, to a passer-by,
我向一个过路人询问
"whose the maid with the nut brown hair"? “
那个栗色头发的姑娘是谁?”
He smiled at me and he says's, say's he,
他笑着告诉我
"she's the gem of Ireland's crown. “
她是爱尔兰王冠上的宝石
Young rosie mccann from the banks of the bann,
来自班恩河之岸的小罗茜麦肯
She's the star of the county down".
她是南方城镇的星子”
At the harvest fair she'll be surely there
她将在收获祭上出现
So I'll wear in my Sunday clothes,
我将穿上节日盛装
With my shoes shone bright and my hat cocked
鞋子闪耀,帽沿上翘
Right for a smile from my nut brown rose.
欲俘获我那栗色玫瑰的微笑
No pipe I'll smoke, no horse I'll yoke
不将抽烟,不将拴马
Till my plough turns rust coloured brown.
直到我的我的犁锈成棕色
For a smiling bride, by my own fireside
直到微笑的新娘坐在我的火炉旁
Sits the star of the county down.
坐着南方城镇的星子
From Bantry bay up to Derry Ouay and
从班特里海湾到德里码头
From Galway to Dublin Town,
从戈尔韦到都柏林
No maid I've seen like the brown colleen
从来没有这样的少女
That I met in the county down.
像在小镇遇见的棕发姑娘
From Bantry Bay up to Derry Ouay and
从班特里海湾到德里码头
From Galway to Dublin Town,
从戈尔韦到都柏林
No maid I've seen like the brown colleen
从来没有这样的少女
That I met in the county down.
像在小镇遇见的棕发姑娘
下载
https://pan.baidu.com/s/1JZ3hzW4UlyP5qISrmkcFxQ
提取码
备份